Чому Ісус назвав Петра Скелею?

Іншими словами, Ісус переосмислює заяву Петра: «Ти — Петро (шматок скелі), і на цій скелі (те, що я — Месія, Син Бога Живого) Я збудую Свою Церкву». Як каже 12-річна Ешлі: "Я думаю, що Ісус мав на увазі, що він був скелею і що ми, Його дім, повинні будувати своє життя на Ньому"16 серпня 2011 р

Симон (на івриті Симеон) має значення «той, хто слухає (Слово Боже)», а Петро (на івриті Чепас) означає «скеля». Зміна назви є підкреслити перетворення людини, яка чує слова Божі, на духовну скелю.

Силу духу Ісуса Христа називають скелею – камінь настільки масивний, що він нерухомий; достатньо міцний, щоб забезпечити захист і міцність для безпеки; високе місце, де ми безпечні від потоплення в бурхливих водах від штормів життя.

Бо вони пили з духовної Скелі, яка йшла за ними, а Скелею був Христос. У Матвія 21:42-44 Ісус знав, що він Скеля, коли він цитував Псалом 118:22.

Матвій 16:18-19 Матвій 16:18-19 Новий живий переклад (NLT) Тепер я кажу тобі, що ти Петро (що означає «скеля»), і на цій скелі Я збудую Свою церкву, і всі сили пекла не переможуть її. І дам тобі ключі від Царства Небесного.

Значення слова «Скеля» У грецькій оригіналі слово, перекладене як «Петро», означає Πέτρος (Петрос), а слово, перекладене як «скеля», — πέτρα (Петра), два слова, які, хоч і не ідентичні, створюють враження одного з багатьох випадків, коли Ісус використовував гру слів.