Коли в Римі роблять як римляни?

Відвідуючи чужину, дотримуйся звичаїв тих, хто в ній живе. Це також може означати, що коли ви перебуваєте в незнайомій ситуації, ви повинні йти за прикладом тих, хто знає правила .

Фраза «У Римі роби, як римляни» стосується важливість пристосування до звичаїв людей, які перебувають у певному місці чи ситуації, і поводитися так, як вони. Приклад використання: «Ви впевнені, що ми повинні їсти це руками?» Відповідь: «Чому ні?

Щоб вивести нашу фразу зі сфери камінного кутка чи святкового писання та зробити її гармонійною зі Святим Письмом, ми могли б сказати: «Перебуваючи в Римі, робіть, як роблять римляни, за умови, що римляни роблять речі «у Ім'я Господа Ісуса Христа» (Кол. 3:17).

Потім цей вислів перейшов до багатьох європейських мов із кількома варіантами: французька: à Rome, fais comme les romains. / autre pays, autre coutume. Німецька: wenn du in Rom bist, verhalte dich wie die Römer. / wes Brot ich ess, des Lied ich sing. Італійська: a Roma, fai come i romani/ quando a R.

Це досить поширена англійська фраза: коли в Римі, роби як римляни.

Святий Амвросій. Яке походження Коли в Римі? Святий Амвросій йому приписують вперше вимовити цей вислів, і його слова були збережені його більш відомим другом по листуванню, християнським філософом Святим Августином, приблизно в кінці четвертого століття нашої ери.