99 (займенник дев'ять дев'ять): коли "99" лунає по радіо після виклику підрозділу. знак, це означає, що трансмісія призначена для всіх літаків цього блоку.
Коли міністр ВМС Джозеф Деніелс у 1914 році підписав Генеральний наказ 99, який забороняв «використання або введення алкогольних напоїв для розпивання на борту будь-якого судна або на будь-якій верфі або станції ВМС” кава замінила щоденну порцію грогу, або рому.
Починаючи з 1794 року Конгрес США дозволив щоденний алкогольний пайок для моряків. Згодом правила вживання алкоголю на борту кораблів ВМС змінювалися в різних формах, поки, нарешті, 1 червня 1914 року Джозеф Деніелс не видав Загальний наказ 99, який припинив вживання алкоголю.
Кальмари: Цей термін часто використовується для позначення військово-морського персоналу, виходячи з ідеї, що кальмари живуть у воді, подібно до моряків у ВМС. Swabbies: ще одне прізвисько для моряків ВМС, яке походить від акту протирання палуб або прибирання на борту кораблів.
Псевдонім Seabee є гетерографом початкових літер «CB» зі слів «Будівельний батальйон». Залежно від контексту, "Seabee" може означати весь рядовий персонал у професійній сфері 7 (OF-7) USN, увесь персонал у Військово-морських будівельних силах (NCF) або будівельному батальйоні.
Ай Ай: Так (я розумію). Так, так: Так (чув наказ, розумію наказ і маю намір підкорятися/виконувати наказ). «Я розумію і буду виконувати».