Що означає дорогоцінний на івриті?

Слово yakar як на давньому, так і на сучасному івриті означає «дорого», «дорогоцінний» або (якщо говорити про ціни) «дорого» або «дорого». Якар також може означати «важкий», можливо, натякаючи на вагу стародавніх монет (чим важче, тим дорожче), або навіть «важкий» у сенсі тяжкості від смутку чи болю.

Yaqar найчастіше перекладається як дорогоцінний, але це також може означати дорогий, рідкісний, чудовий і вагомий, і ці дескриптори часто приписували коштовностям, дорогоцінним каменям і багатству.

(1) Загалом у буквальному сенсі, «великої ціни», «дорого», «дорого», матеріальних речей (наприклад, Приповістей 1:13; Єремії 20:5; Марка 14:3 переклад короля Якова), особливо дорогоцінного каміння (2 Самуїла 12:30; 2 Хронік 3:6; 1 Коринтян 3:12 переклад короля Якова тощо). .).

Якіра Якіра — єврейське жіноче ім’я, яке означає «дорогоцінна» або «кохана». Це зазвичай асоціюється з такими якостями, як доброта, співчуття та ніжність.

«Precious» — жіноче ім'я американського походження. В американській англійській мові «дорогоцінний» означає «великої цінності, дорогий або високоповажний». У католицькій релігії це також означає "дорогоцінна кров Христа'.

Етимологія. З середньоанглійської precious, запозичене з Старі французькі цінності («цінний, дорогий, дорогоцінний, улюблений, також уражений, фінансовий»), від лат. дивіться ціну.