В американській англійській мові правильне написання — «спеціальність». ' 2. У британській англійській мові правильне написання — «speciality».
Це британською англійською. Це означає, що ви хочете зробити наголос на третьому складі складу ah в американській англійській мові.
Я, як носій британської англійської, використовував би спеціальність для чогось на кшталт вашої найуспішнішої страви та спеціалізація для галузі навчання, на якій зосереджується вчений, або галузі медицини, у якій працює спеціаліст.
спеціальність іменник [C] (ПРОДУКТ) Устриці — це місцевий делікатес/спеціальність місцевості. Паелья – це фірмова страва будинку (= їжа, яка надзвичайно смачна в певному ресторані).
Спеціальність – це чиясь сильна сторона чи сфера знань. Найкращою стравою ресторану буде його фірмова страва. Якщо ви любите пекти мафіни, зробіть це своєю спеціальністю. Меджик Джонсон був чудовим баскетболістом, але його спеціальність полягала в передачі м’яча товаришам по команді та результативних передачах.
В американській англійській мові правильне написання — «спеціальність». ' 2. У британській англійській мові правильне написання «спеціальність».