Мексиканський сленговий термін güero походить від іспанського слова «huero», що означає «порожній». Це слово спочатку використовувалося для опису яйця, яке не вилупилося. З часом цей термін асоціювався з хворобою та білим кольором, що призвело до його справжнього значення.
Іспанською мовою Сполучені Штати є Estados unidos зі Сполучених Штатів іноземець guerawero означає когось зі світлою шкірою. І має легкі характеристики.
Нарешті, популярний псевдонім güero є набагато загальнішим терміном, хоча його зазвичай використовують для опису іноземців. Güero посилається на будь-яка людина зі світлим волоссям і шкірою. У терміні гюеро немає політичного підтексту, і мексиканці навіть називатимуть світловолосих співвітчизників гюеро.
Це.
Зазвичай це пишеться як "güero", і це означає блідошкірого або білявого (чоловіка).
В'єхо / В'єха У Мексиці люди кажуть це для позначення своєї половинки, тоді як в інших країнах Латинської Америки, таких як Аргентина та Уругвай, це використовується для позначення їхніх батьків. Mi vieja es la mejor del mundo. Моя дівчина найкраща в світі.