Матвій 20:16 в інших перекладах 16 Отже, останні будуть першими, а перші останніми." 16 "Тож останні тепер будуть першими потім, а перші будуть останніми". 16 «Ось знову Велика зміна: багато перших закінчуються останніми, а останні першими».
У цьому контексті Ісус зробив наведене вище твердження, яке міститься в Матвій 19:30, «Але багато перших будуть останніми, а багато останніх будуть першими».
Ісус каже, що багато перших будуть останніми, а останні першими. Притча пояснить ідею більш повно, але в цілому вона виглядає так: Ті, хто втратив найбільше на землі, щоб слідувати за Ісусом у цьому житті, отримають вічну нагороду разом із тими, хто пожертвував набагато менше.
Він багато дає тим, кого бажає, у Христі, ґрунтуючись не на їхній гідності, а на Своїй власній щедрості. Деякі з тих, хто є останніми, найменш заслуговуючими винагороди в царстві небесному, можуть стати першими в отриманні Божої благодаті саме через відсутність у них видимої праці чи зусиль.
Ісус Висловлювання про Ісус ; в Євангелії від Матвія Ісус проголошує, що в майбутньому світі «останні будуть першими, а перші — останніми».
Об’явлення 1:17-18 (NRSV): 17 Коли я побачив його, я впав до ніг його, як мертвий. Але він поклав на мене правицю Свою, кажучи: Не бійся! Я перший і останній, 18 і живий. Я був мертвий, і ось живий на віки вічні! і я маю ключі Смерті та Гадеса.