Що означає тримати свій рот вільним від збоченості?

«Тримай свій рот вільним від збоченості». заклик не говорити «кривими» словами — тобто лукавити. Ми повинні бути чесними в тому, що ми говоримо, і не мати прихованих планів. Але на випадок, якщо ми не зрозуміли з першого разу, Він сказав це ще раз: «Тримайте корупцію подалі від своїх вуст». 4 травня 2015 р.

Приповісті 4:24 У контексті 24 Стежи свої уста чистими від збоченості; тримай псування подалі від своїх вуст. 25 Нехай ваші очі дивляться прямо вперед; спрямувати погляд прямо перед собою. 26 Пильно подумай про стежки своїх ніг і будь непохитним на всіх своїх дорогах.

Збочене — це брудні розмови, але збочене — це спотворення правди. Це так мова, яка приховує або покриває те, що є правдою. Можливо, це трохи інакше, ніж брехня. Брехня – це очевидне знання того, що щось неправда, і все одно говорити неправду.

ESV Відкинь від себе лукаву мову і відкинь від себе лукавство. NIV Тримай свій рот вільним від збоченості; тримай псування подалі від своїх вуст.

Грецьке слово, використане Ієшуа в Євангелії від Матвія 17:17, — діастрефо, що означає спотворювати, поворот убік. Ми бачимо в обох мовах, що значення перекрученого — це не якась божевільна річ, а лише легке спотворення або відвернення від Істини.

Ваша збоченість може змусити вас викинути порожню банку газованої води на землю, а не в смітник. Бути свідомо протилежним — робити протилежне тому, що люди очікують або хочуть від вас — є однією з характеристик збоченості. У цьому слові також є сенс дивної чи девіантної поведінки.